О, мой Бог...Как же здесь скучно было бы без любителей властных портянок...
kurilka писал(а): А ульяновский губернатор взял, да и заменил автора! И объяснил причину: негоже писать диктант по тексту автора, использующего ненормативную лексику (по моему скромному мнению, причина была не совсем в этом).
Жаль, что подробнее не осветили Ваше скромное мнение...
kurilka писал(а):Спокойная от официоза (РИА Новости)
Лучше не скажешь...
kurilka писал(а):Причём цитаты со словом "возмущены" в тексте о событии найти не удалось.
Ну да..."Веселится и ликует весь народ..."(с)
http://www.nr2.ru/society/432879.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Ульяновск, Апрель 07 (Новый Регион, Екатерина Норсеева) – Всероссийская акция «Тотальный диктант» в Ульяновской области обернулась скандалом – местный губернатор Сергей Морозов решил заменить тексты Дины Рубиной на другие, обвинив писательницу в «активном использовании ненормативной лексики». Как передает корреспондент «Нового Региона», Ульяновская область не будет участвовать в подведении итогов «Тотального диктанта». Такое заявление сделали организаторы Всероссийской акции в ответ на самоуправство местного губернатора Сергея Морозова.
http://tvrain.ru/articles/uljanovskij_g ... ta-340505/" onclick="window.open(this.href);return false;
«Я считаю, что губернатор не имел права заменять текст, потому что сама идея акции заключается в том, что ее участники в одно и то же время пишут один и тот же текст», — сказала координатор. Она подчеркнула, что любые отклонения от рамок проекта — это уже не «Тотальный диктант».
Но губернатор пЮлюёт на всех...Сепаратист, мать его...
NR2.ru:
http://www.nr2.ru/society/432879.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Позднее Сергей Морозов выступил с ответной репликой, объявив, что его «совершенно не волнует», если результаты тестирования в Ульяновской области не будут учтены. Кроме этого он сообщил, что в регионе отныне будет проводиться свой ежегодный диктант, подобный «тотальному».
Критик Силкина писал(а):По поводу текста и автора. Устроители ещё бы какой-нибудь текст из Бжезинского выбрали бы. А что? Русские же переводы этого господина, ушибленного своей "шахматной доской" есть. Не догадались!?
Вы бы (вместо демонстрации своей пещерной дремучести) хотя бы прочитали бы что-нибудь из этой "еврейки"...
Замечу, что она считается одним из лучших русских (да-да!!!) писателей современности...