Одна жизнь – одна команда!
Художественное и документальное, детское и взрослое, хорошие и плохое, цветное и черно-белое.
Аватара пользователя
 Александр63
#1007840
AlSkywalker88 писал(а):Для тех кто в танке: прокатчики не переводят неправильно, а пускают с адаптированными названиями.
Это что же курить надо, чтобы так "адаптировать" :?: :shock: :)
Так навскидку

Оригинал - "Адаптация")))

Бухгалтер - Расплата
Истекать кровью за это - Пазманский дьявол
Мистер Правильный - Мой парень киллер
Время на исходе - Вне времени
Псы войны/Шакалы - Парни со стволами
:lol: :lol: :lol:

Да. Забыл. Из самого свежего. Sing - Зверопой :shock: :lol: The Girl with All the Gifts - Новая эра Z
Последний раз редактировалось Александр63 10 янв 2017, 18:31, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
 myemerys
#1007852
AlSkywalker88 писал(а):Для тех кто в танке: прокатчики не переводят неправильно, а пускают с адаптированными названиями.
Для тех, кто из глубокой-глубокой вселенной: С адаптированными к чему? К своему больному сознанию?
Аватара пользователя
 antonio
#1007912
Мда,
Частенько названия не то что адаптированные, а маразматичные. :mrgreen:
Аватара пользователя
 AlSkywalker88
#1007990
myemerys писал(а):
AlSkywalker88 писал(а):Для тех кто в танке: прокатчики не переводят неправильно, а пускают с адаптированными названиями.
Для тех, кто из глубокой-глубокой вселенной: С адаптированными к чему? К своему больному сознанию?
Для тупых и в танке №1: адаптированные к культуре носителей данного языка (как это видят прокатчики (в широком смысле слова, т.е. и прочие заинтересованные)), чтобы обратить внимание потенциальных зрителей.
Для тупых и в танке №2: найдите, пожалуйста, где я одобрил это явление (мне вообще по-барабану кто, как, что перевёл - просто смешно видеть рассуждения взрослых мужиков о неправильном переводе - типа есть ребята и потупее - не факт, братцы, не факт).
Аватара пользователя
 myemerys
#1007995
Для невероятных и гениальных: о, великий, спасибо тебе за учение твое, за просвещение нас, недалеких взрослых мужиков из грязных провинциальных деревень!
Аватара пользователя
 JayCee
#1008010
Классический пример "адаптации": Some Like It Hot - В джазе только девушки :)
Аватара пользователя
 Valerich73
#1008036
Как то прогуливая школу, это я любил, и любил в это время ходить в кино(на юго-западе г. Москвы много кинотеатров было...) так вот, на рисованной афише ктр"Витязь" увидел многоцветное панно с непонятной надписью "естидей" :lol: :lol: Я прибалдел от этой надписи малёк..
Сходил всеж :D
Аватара пользователя
 Александр63
#1008038
Кстати. Зверополис/Zootopia переводится, как "Мелочь пузатая". ИМХО, но это просто гениальное название для этого мульта.
Аватара пользователя
 Perry Rhodan
#1008042
JayCee писал(а):Классический пример "адаптации": Some Like It Hot - В джазе только девушки :)
Тот случай когда адаптация лучше оригинала.
Аватара пользователя
 ДомосеД
#1008049
Perry Rhodan писал(а):
JayCee писал(а):Классический пример "адаптации": Some Like It Hot - В джазе только девушки :)
Тот случай когда адаптация лучше оригинала.
Согласен).
Вот пример из последних - сериал "Designated Survivor". По-моему, перевод "Последний кандидат" вполне соответствует смыслу (для нашего уха - более, чем дословный перевод).
Думается, есть множество обратных примеров - когда русские названия переводятся на иностранные языка с потерей формы, но не содержания.
Аватара пользователя
 Perry Rhodan
#1008054
Название фильма и перевод это все таки разные вещи. Именно адаптация.
Аватара пользователя
 Суров_и_хладнокровен
#1008075
Gebbels писал(а):Посмотрел три сезона-Улицы потрошителя. Очень цепляет, и отличный подбор актеров,и атмосфера. Скоро начну смотреть четвертый. Всем советую.
Спасибо за наводку! Отличный сериал, еще и куча знакомых актеров из ИП)
Последний раз редактировалось Суров_и_хладнокровен 11 янв 2017, 20:10, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
 Obninsk345
#1008078
"Табу"
первая серия... атмосферненько, брутальненько, занятненько... качаю... 8-)
Аватара пользователя
 Александр63
#1008086
Obninsk345 писал(а):"Табу"
первая серия... атмосферненько, брутальненько, занятненько... качаю... 8-)
Только я не понял , когда выйдут остальные 7. :?
Аватара пользователя
 Veselyi_Rodger
#1008093
1 серия 2017-01-07
2 серия 2017-01-14
3 серия 2017-01-28
4 серия 2017-02-04
5 серия 2017-02-11
6 серия 2017-02-18
7 серия 2017-02-25
8 серия 2017-03-04
Аватара пользователя
 myemerys
#1008097
судя по унылому списку кинопоиска я наконец-то смогу посмотреть хоть что-нибудь из пропущенного за последние пару лет :D
Аватара пользователя
 Александр63
#1008165
Veselyi_Rodger писал(а):1 серия 2017-01-07
2 серия 2017-01-14
3 серия 2017-01-28
4 серия 2017-02-04
5 серия 2017-02-11
6 серия 2017-02-18
7 серия 2017-02-25
8 серия 2017-03-04
Спасибо, а то вот на этом сайте (всегда по нему ориентировался) как-то печально.
http://www.toramp.com/schedule.php?id=2518" onclick="window.open(this.href);return false;

Сейчас даты выхода 3-х серий появились, а вчера была ОДНА (первая)
Аватара пользователя
 Veselyi_Rodger
#1008705
[youtube]qiZpi99wC0w[/youtube]

Интересно что получится...
Аватара пользователя
 Gebbels
#1008760
Суров_и_хладнокровен писал(а):
Gebbels писал(а):Посмотрел три сезона-Улицы потрошителя. Очень цепляет, и отличный подбор актеров,и атмосфера. Скоро начну смотреть четвертый. Всем советую.
Спасибо за наводку! Отличный сериал, еще и куча знакомых актеров из ИП)
Не за что сораДник!Рад что понравился!
Аватара пользователя
 Полуэкт ибн Полуэктович
#1008910
Ну и как вам последняя серия Шерлока ? По мне так просто щикарно . И ждать ли следующего сезона ? Просто так заканчивается... А... ссыль,ежели кому хочется до официального релиза глянуть . Качество нормальное , озвучка первого канала . http://open-tor.org/torrent/545095/sher ... ja-versija" onclick="window.open(this.href);return false;
  • 1
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 159