Одна жизнь – одна команда!
 AleksandrNK
#26090
Tallinn Krabi BOwling
Punane 16 10.04.2010
17:15 "ДИНАМО" - "ТОМЬ", Live
 AleksandrNK
#36077
1 МАЯ Tallinn
Krabi BOwling Punane 16
17:15 "СПАРТАК" (Нальчик) - "ДИНАМО", Live
Аватара пользователя
 RA_
#109088
не думал, что в Эстонии есть болелы Динамитов))) респект...
Аватара пользователя
 dinamit72
#200265
Всем привет из Нарвы!!!
У нас здесь активная бригада! Прибалтийские болельщики ДИНАМО пишите мне в контакт-
http://vkontakte.ru/id4080987" onclick="window.open(this.href);return false;
Аватара пользователя
 Dynamo-Moscow-Fan
#200292
dinamit72 писал(а):Всем привет из Нарвы!!!
У нас здесь активная бригада!
Бомжей там гоняете, надеюсь... ;)
Аватара пользователя
 dinamit72
#340916
Мы объединяемся!!! В Эстонии создан фан-клуб Динамо Москва! Наша группа в Одноклассниках- http://www.odnoklassniki.ru/group/51103394234577" onclick="window.open(this.href);return false;
Сейчас мы выбираем название клуба.Ближайшие акции- выезд в Питер на матч Зенит-Динамо Москва 28 апреля. Также в планах собраться в Таллинне для совместного просмотра Финального матча кубка России Динамо Москва- Рубин 9 мая.
Аватара пользователя
 dinamit72
#340919
Варианты названия эстонского фан-клуба Динамо Москва, присланные сораДниками- White-blue Legion, White-blue Rangers, White-blue Fanatics, White-blue Pirates, White-blue Union, White-blue Warriors, White-blue Estfans, White-blue Estonian Fans, White-blue Supportersб, Dynamo Moscow Estonian Fan-club, Dynamo Moscow Estonian Fan`s, Dynamo Moscow Estonian Supporters, Dynamo Moscow Estonian Supporters-Club, Dynamo Moscow EstFans, Бело-голубое Братство, Бело-голубое еДинство, Бело-голубое Вече, Бело-голубое СоДружество, Бело-голубой Фронт,Бело-голубой Флагман, Бело-голубая Эскадра, Бело-голубой Союз,WHITE-BLUE FARPOST

Предлагаю ограничить срок для подачи своих вариантов до воскресения. В воскресение 22 апреля начнем голосование!!
Аватара пользователя
 Antichrist
#340935
Бело-голубой Союз ;)
 A.C.K.E.T.
#340943
Ого!
Union, Warriors...
Ну вы, парни, жжоте!!!!!! :lol: :lol: :lol:

В целом мне очень приятно, что мы вместе.
Предложу и свой вариант.
Щит и дубовые ветки от герба Эстонии. Фон щина в цвета флага эстонии. Буквы шрифтом псевдоготик или готик (они Эстонии очень подходят, да и черный в цветах флага есть).

Название - BLUE-WHITE ACORN.
Все-таки последовательность английских слов стоит соблюсти историческую ;)

И, кстати, ваша Эстония в конт-варианте есть на всей официальной продукции Динамо - DYNAMO MOSCOW Est.1923 ;)

Так что... Вы итак "в дамках" :)

Удачи, "акционеры" :)
Смотрите там, Питер не разнесите.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось A.C.K.E.T. 18 апр 2012, 15:01, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
 kurilka
#342183
AleksandrNK, а где Вы территориально обитаете? Улица, ну или район.
А вот Вам подарок: на фото - команда "Динамо" Таллинн 1947 года. Стоит крайний слева легенда эстонского футбола Лембит Ряммаль.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось kurilka 21 апр 2012, 19:37, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
 Dynamo-Moscow-Fan
#342473
kurilka, маленькая поправочка, по правилам русского языка столица Эстонии пишется по-русски как Таллин... ;)
Аватара пользователя
 kurilka
#342477
Dynamo-Moscow-Fan писал(а):kurilka, маленькая поправочка, по правилам русского языка столица Эстонии пишется по-русски как Таллин... ;)
С правилами знаком, обычно соблюдаю. Но в данном случае - "не вижу препятствий", чтобы писать так, как есть на самом деле: город по-эстонски всё-таки linn, а не lin. Написание, в данном конкретном случае, вопрос не политический, а всего лишь вкуса.
Кстати, почему Вас не удивляет, что написание имён собственных с окончанием на "о" в падежах почему-то поменялось? Я вот продолжаю говорить: в "Домодедово". Ну не могу я как флюгер менять орфографию на протяжении одной жизни по несколько раз из-за того, что безграмотных становится всё больше!
Прошу извинить за пространность!
Аватара пользователя
 Dynamo-Moscow-Fan
#342479
kurilka писал(а): Но в данном случае - "не вижу препятствий", чтобы писать так, как есть на самом деле: город по-эстонски всё-таки linn, а не lin.
По-эстонски Tallinn, это верно, а по-русски Таллин... ;)

kurilka писал(а): Я вот продолжаю говорить: в "Домодедово".
Ну не могу я как флюгер менять орфографию на протяжении одной жизни по несколько раз из-за того, что безграмотных становится всё больше!
Прошу извинить за пространность!
Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что формы в Домодедове, Митине, Бибиреве, Сколкове отнюдь не новые, а, наоборот, старые, отвечающие строгой литературной норме.
Склоняемый вариант изначально было единственно правильным, несклоняемый (в Домодедово, Митино, Бибирево, Сколково) распространился относительно недавно и пришел из речи военных и географов (возник он как раз потому, что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Иванов или Иваново).
В современном русском языке, действительно, допустимы оба варианта: старый (в Домодедове, в Иванове, в Бирюлеве) и новый (в Домодедово, в Иваново, в Бирюлево); если же топоним употребляется с родовым словом (город, село, район и т. п.), он не склоняется: в городе Иваново, в районе Бирюлево.

(с) Грамота.ру
Аватара пользователя
 kurilka
#342483
Тут всё-таки несколько другая тема. Не хотелось бы особо распространяться. Но несколько слов скажу. Для взаимопонимания.
В официальном документе всегда напишу так, как Вы говорите. В остальных случаях - с двумя "н" на конце.
Я с языком работаю, поэтому правильность употребления слов, выражений, падежей и т.д. для меня важна. Могу лишь сказать, что наш с Вами язык настолько сложен и многообразен, что по одному и тому же случаю могут существовать противоположные мнения. У специалистов.
Для корректоров выпускаются справочники по нововведениям. Каждый - в палец толщиной. Мне это не нравится. Обратите внимание: я не говорю, что это не правильно!
В научном сообществе есть целые группы людей, в смертельной схватке отстаивающих право на получение зарплаты. И они Вам объяснят всё, что хотите. Если им будет нужно.
Надеюсь, всё это не помешает нам плодотворно обмениваться мнениями!
Аватара пользователя
 Dynamo-Moscow-Fan
#342486
kurilka писал(а): по одному и тому же случаю могут существовать противоположные мнения. У специалистов.
С интересом почитаю мнение "специалистов", почему по-русски следует писать ТаллиНН! :shock:
Аватара пользователя
 kurilka
#342487
Уважаемый коллега! Я нигде не позволил себе заметить, что по-русски надо писать Таллинн с двумя "н". Я лишь скромно отметил, что я лично так пишу. И попытался объяснить - почему. Я ведь не призываю Вас писать так же.
А с одним "н" название столицы Эстонии пишется в соответствии с указаниями администрации президента РФ (см. письмо Росреестра - оно есть в сети). Если кто-то делаете всё только в соответствии с указаниями вышеуказанной структуры, я ничего не имею против. Вот только название столицы Абхазии "можно" уже писать как Сухум, что следует из этого же письма. Выводы пусть каждый делает сам.
И ещё. Китайская Народная Республика не так уж и давно заявила, что писать китайские названия, имена и фамилии можно только так, как они сами укажут. И ведь весь мир делает это! Почему Вы отказываете Эстонии в праве самой определять: как стоит писать название её столицы?
Ничего личного! Могу лишь предполагать, почему столь скромная тема вызывает такую бурную реакцию. А в России, да, на сегодняшний день название столицы Эстонии пишется как "Таллин".
Аватара пользователя
 Dynamo-Moscow-Fan
#346209
Ну что там с названием организации эстонских сораДников? ;)