Одна жизнь – одна команда!
Все самое свежее, важное и интересное на сегодня
#1108957
I love Dinamo писал(а):
30 май 2018, 14:05
Бог для меня на первом месте, а Усманова жду, чтобы наш клуб обрёл хозяина, а это моё личное желание.
Под Богом понимаете Иисуса - человека?
Я так понимаю Динамо, это что-то вроде животины, потерявшей свой дом и вся надежда на доброго доброхода, который подберёт и приютит бедное создание, станет для неё хозяином
#1108961
I love Dinamo писал(а):
30 май 2018, 13:57
Вера в Бога и идти в церковь это одно, а что написал другое.
У нашего веселого колпачок сорвало,
Лучше не спорить с ним - вообще весь форум зальет своим "мышлением". :obstenu: :killme:
#1114990
Не знаю, по последней игре Срамтака, которую по нулям с Локомотвом сыграли, позиции Ташаева мне кажутся не очень обнадеживающими. В матче на него пасовал только Зобнин и иногда Ещенко. Все остальные создалось впечатление его игнорировали. Сам он по большей степени боялся обострять, часто отдавая пас назад. К тоже за его спиной его подсиживают опытный Самедов с 20 летним Ломовицким. Против Промеса Ташаеву вообще не тягаться. Если только ждать, пока тот желтых нахватает.
#1115000
Вячеслав, а вы переживаете что-ли за этого хряка - ташаева? Я был бы за, если бы он повторил судьбу - Вани Соловьева. Может быть, тогда у нас у некоторых молодых талантов - мозги начнут работать по-другому ( в сторону футбола, а не только - в сторону денег).
#1124337
Кокорин и Мамаев избили чиновника в Москве

Нападающий «Зенита» Александр Кокорин и полузащитник «Краснодара» Павел Мамаев попали в неприятную историю в Москве, сообщает телеграм-канал Mash.

Футболисты пришли позавтракать в одно из городских кафе. Сотрудники решили, что футболисты пьяны или находятся в состоянии наркотического опьянения. Они заказали себе только кофе, при этом их компания шумно себя вела.

Персонал пытался успокоить друзей, но им это не удалось. Потом им сделал замечание постоянный клиент кофейни – неназванный московский чиновник. Кокорину и Мамаеву это не понравилось, и они прямо в здании избили мужчину, в том числе кидались в него стульями.


Опубликовал Максимилиан Алфимов Источник — Mash
https://www.sports.ru/football/1067627174.html
#1128177
https://www.sports.ru/tribuna/blogs/fcz ... 88166.html
Наткнулся на интервью (сентябрьское) главного тренера Оренбурга. Интересное интервью, там и о роли С.Терехова вспоминают, о трех ЦЗ, много чего по тактике.
#1128470
Тренер Слуцкий во время интервью перепутал "suck" и "sack" и рассмешил Нидерланды
Главный тренер голландского футбольного клуба "Витесс" Леонид Слуцкий попал в неловкую ситуацию, когда давал флэш-интервью телеканалу Fox Sports. Российский специалист перепутал английские слова "sack" (уволить) и "suck" (сосать).

Корреспондент спросил: "Вы точно туда (в "Спортинг") не уйдете?" На что Слуцкий ответил: "Да. Может быть, только если владелец или руководство пососут мне (уволят меня). В этой ситуации я уйду".

После этого возникла пауза, которая была вызвана недоумением и удивлением журналиста. Он попросил повторить последнюю фразу в исполнении российского специалиста. В ответ на это Слуцкий заявил: "Если владелец пососет, тогда конечно!".
https://www.vesti.ru/doc.html?id=3079439
#1128492
Александр63 писал(а):
04 ноя 2018, 17:18
Тренер Слуцкий во время интервью перепутал "suck" и "sack" и рассмешил Нидерланды
Слуцкий хорошо знает английский. может, он говорил серьезно, но потом заминка и умело соскочил :)
Бывал в Голландии очень часто по работе - там все говорят на английском свободно. у них в стране даже кино, не озвучивают перевод, а пускают перевод титрами с оригинальным английским звуком.
#1128519
:D :D
Вратарь писал(а):
04 ноя 2018, 20:36
Александр63 писал(а):
04 ноя 2018, 17:18
Тренер Слуцкий во время интервью перепутал "suck" и "sack" и рассмешил Нидерланды
Слуцкий хорошо знает английский. может, он говорил серьезно, но потом заминка и умело соскочил :)
Бывал в Голландии очень часто по работе - там все говорят на английском свободно. у них в стране даже кино, не озвучивают перевод, а пускают перевод титрами с оригинальным английским звуком.
:D и давно там в "кинотеатрах" кино не озвучивают ?
Воротчик , ты там в "кинотеатре" хоть 1 раз был ?
только без пи.....жа ?
#1128521
Fil писал(а):
05 ноя 2018, 05:38
:D и давно там в "кинотеатрах" кино не озвучивают ?
Воротчик , ты там в "кинотеатре" хоть 1 раз был ?
только без пи.....жа ?
А ты давно бывал там из кинотеатрах чтобы так спрашивать? Я там бывал достаточно раз, чтобы говорить тебе правду...
Разве я что-то говорил про "кинотеатры"? я говорил про кино. не думаю, что для кинотеатров специально озвучивают фильмы. а вот по ТВ все программы, которые берут в сша, включая кино, шли без озвучки, только с титрами. и это там давно с 1995 года точно... новости и местные ток-шоу на родном, все что из Голливуда - с титрами, но они похоже почти никому н нужны.
и все, как миленькие, говорят свободно на английском благодаря такой "системе обучения"... Кстати в соседней Бельгии, где больше полстраны говорит по- голландски, а другая по-французски, перевод фильмов нормальный с озвучкой. ну и знание английского сразу заметно хуже....
#1128522
Вратарь писал(а):
04 ноя 2018, 20:36
Александр63 писал(а):
04 ноя 2018, 17:18
Тренер Слуцкий во время интервью перепутал "suck" и "sack" и рассмешил Нидерланды
Слуцкий хорошо знает английский. может, он говорил серьезно, но потом заминка и умело соскочил :)
Бывал в Голландии очень часто по работе - там все говорят на английском свободно. у них в стране даже кино, не озвучивают перевод, а пускают перевод титрами с оригинальным английским звуком.
Слуцкий "серьезно" предложил руководству соснуть ? :shock: Очень смелое предположение однако. :? А "умело соскочил" это, что имеется ввиду ? То, что еще раз повторил про пососать ?
И как связано знание языка бегемотом (и его ошибка), голландцами и особенности показа иностранных фильмов в Нидерландах ? :o :o :o
#1128523
Александр63 писал(а):
05 ноя 2018, 09:42
Слуцкий "серьезно" предложил руководству соснуть ? :shock: Очень смелое предположение однако. :? А "умело соскочил" это, что имеется ввиду ? То, что еще раз повторил про пососать ?
И как связано знание языка бегемотом (и его ошибка), голландцами и особенности показа иностранных фильмов в Нидерландах ? :o :o :o
у меня там смайлик, если что... шутка :) но в каждой шутке...
А вот знание языка, связано с показом иностранных фильмов в Нидерландах !
в Голландии очень хорошо все знают язык, большинство лучше чем Слуцкий, хотя он хорошо по нашим меркам говорит по-английски. А все по тому, что с рождения - хочешь смотреть кино - учи английский и учись быстро читать... вот такая школа жизни! своего кино в Голландии почти нет, ну если сериалы только...
Кстати слово "to suck - сосать" все знают и активно применяют в английском в разных ситуациях. А вот слово "to sack - увольнять" произносится чуть иначе, и по-моему, реже его используют когда говорят про увольнение. По увольнение тренера правильнее сказать to fire, если без сленга ;)
#1128531
Вратарь писал(а):
05 ноя 2018, 09:27
А ты давно бывал там из кинотеатрах чтобы так спрашивать? Я там бывал достаточно раз, чтобы говорить тебе правду...
Разве я что-то говорил про "кинотеатры"? я говорил про кино. не думаю, что для кинотеатров специально озвучивают фильмы. а вот по ТВ все программы, которые берут в сша, включая кино, шли без озвучки, только с титрами. и это там давно с 1995 года точно... новости и местные ток-шоу на родном, все что из Голливуда - с титрами, но они похоже почти никому н нужны.
и все, как миленькие, говорят свободно на английском благодаря такой "системе обучения"... Кстати в соседней Бельгии, где больше полстраны говорит по- голландски, а другая по-французски, перевод фильмов нормальный с озвучкой. ну и знание английского сразу заметно хуже....
Бываю много очень (4-5 в год).
Про инглиш Байки )))
То что я выделил бред сивой кобылы .
Конечно они лучше знают инглиш , чем мы , но уровень 2+.
Индивиды встречаются конечно , как и у нас .
Немецкий - да !
TV - голландский /немецкий у 90% каналов.
Инглиш надо поискать .
Про "кинотеатры" промолчу :lol: :lol:
Про Леню тоже байка для руспресс !
Если знаешь значение слова suck , то не употребишь его где попадя .
#1128532
Fil писал(а):
05 ноя 2018, 14:58
Бываю много очень (4-5 в год).
Про инглиш Байки )))
То что я выделил бред сивой кобылы .
Конечно они лучше знают инглиш , чем мы , но уровень 2+.
Индивиды встречаются конечно , как и у нас .
Немецкий - да !
TV - голландский /немецкий у 90% каналов.
Инглиш надо поискать .
Про "кинотеатры" промолчу :lol: :lol:
Про Леню тоже байка для руспресс !
Если знаешь значение слова suck , то не употребишь его где попадя .
Так, надо бежать на хоккей, но не могу пройти мимо.
Ты про кинотеатры вообще 4-5 раз или кинотеатры в Голландии? то что там нет озвучки с английского - хорошо всем известно. Можно гуглить. я был удивлен, что только титры в 1995 году - и это был шок. Сейчас вроде известно что финны, шведы и голландцы в кино пускают титры и все! Я могу сказать про голландцев, что видел сам.

Голландия, конечно говорит на немецком тоже, так как и граница рядом и языки похожи. но и английский знают хорошо. Я их немецкий не поверял. Но с английским вообще не имел проблем за частые визиты. все говорят хорошо. И в Бельгии на границе с Голландией тоже все говорят по-голландски и знают английский и немецкий.
  • 1
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 64